|
惠州市 “遠程寄念平台”雲祭祀平台上線,提供網上祭拜等緬懷服務惠州市 “遠程寄念平台”雲祭祀平台上線,提供網上祭拜等緬懷服務今年 當傳統祭掃撞上新冠肺炎疫情 爲(for)了(Got it)降低疫情傳播風險 鞏固來(Come)之不(No)易的(of)戰“疫”成果 我(I)們(them)倡導市民選擇居家、網絡等 “雲祭祀”方式寄托哀思 “雲祭祀”,追思不(No)變 隔屏的(of)一(one)束鮮花、一(one)段小視頻 都能寄托深情 雖形式有所變化 但是(yes)不(No)變的(of)是(yes)深情,是(yes)想念 傳統習俗并非一(one)成不(No)變 在(exist)特殊時(hour)期 用(use)特殊的(of)形式表達對故人(people)的(of)思念 既能實現祭祀的(of)意義 也能降低病毒傳播的(of)風險 惠州市民政局發布通告,根據《廣東省民政廳關于(At)切實做好清明節祭掃期間殡葬服務機構疫情防控相關工作(do)的(of)通知》要(want)求,爲(for)有效遏制新冠肺炎疫情的(of)擴散和(and)反複,經市新型冠狀病毒肺炎疫情防控指揮部批準同意,防疫期間,全市殡葬服務機構全面暫停祭掃服務。 通告明确,防疫期間,全市殡葬服務機構(殡儀館、墓園、骨灰堂)暫停市民群衆現場祭掃活動,祭掃場所實行封閉式管理,恢複時(hour)間另行通知。殡葬服務機構在(exist)保障遺體接運、火化和(and)骨灰寄存等基本殡葬服務以(by)外,暫停開展守靈、告别,暫停舉辦集體公祭、骨灰海葬、骨灰樹葬等人(people)群聚集活動。 對公墓和(and)殡儀館等殡葬服務機構以(by)外的(of)祭掃活動,由當地(land)政府嚴格管理,确保轄區内不(No)出(out)現任何形式的(of)聚集性祭掃、聚餐等情況。 另外,爲(for)滿足親屬悼念逝者、寄托哀思、緬懷先人(people)的(of)需求,我(I)市已開通網上“遠程寄念平台”,群衆可通過網絡平台祭掃先人(people),掃描下方二維碼即可進行網絡掃墓。該平台聯通全市各殡儀館、公墓、骨灰堂等殡葬服務機構,爲(for)群衆提供網上祭拜、遠程祭掃、代祭等緬懷服務。同時(hour)因防疫工作(do)需要(want),支持群衆網絡祭掃或延後祭掃(重陽、冬至祭掃)。 長按識别二維碼“遠程寄念” 生(born)者熱愛生(born)活、尊重生(born)命 是(yes)對逝者最好的(of)懷念 也是(yes)對自己最大(big)的(of)寬慰 希望“雲祭祀”等 能夠成爲(for)一(one)種趨勢 逐漸成爲(for)常态 讓“平安、文明、綠色” 上一(one)篇廣交會,網上辦。智惠+平台帶你看廣交會電商平台的(of)前世今生(born)下一(one)篇“緻敬·2020清明祭英烈”-網絡祭掃平台 |